简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المعاهدة المتعددة الأطراف في الصينية

يبدو
"المعاهدة المتعددة الأطراف" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 多边条约
أمثلة
  • قد تؤدي الممارسة اللاحقة المتناقضة إلى آثار مختلفة وفقاً لنظام المعاهدة المتعددة الأطراف قيد البحث.
    相互矛盾的嗣后惯例会有不同的效力,这取决于所涉的多边条约机制。
  • وأضاف أن طبيعة المعاهدة المتعددة الأطراف توفر الأمن لكل من الدول الحائزة وغير الحائزة لأسلحة نووية.
    《不扩散条约》这一多边机制为核武器国家和无核武器国家都提供了安全。
  • ومن الضـــروري أن تنضم البلدان القليلة التي لا تزال خارج معاهدة عدم الانتشار إلى هذه المعاهدة المتعددة الأطراف من أجل كفالة عالميتها.
    还在《不扩散条约》外的少数国家必须最终加入这一多边条约,以确保其普遍性。
  • وتشدد بولندا، بصفتها عضوا في الاتحاد الأوروبي، على أهمية نظم المعاهدة المتعددة الأطراف باعتبارها الطريقة المفضلة للتعامل مع عدم الانتشار.
    波兰作为欧洲联盟的一个成员国,强调作为对付不扩散的首选方法的多边条约制度的重要性。
  • ومن الأساسي توفُّرُ مرونة كافية لتمكين نفس المعاهدة المتعددة الأطراف من وجود ملجأ تأوي إليه في عدة علاقات ثنائية بين الدول الأطراف فيها.
    必须具有充分的变通性,使该同样的多边条约在其数个缔约国之间双边关系中得以存身。
  • `2 ' أن انتهاك الحق بفعل دولة ما يؤثر بالضرورة على الدول الأخرى الأطراف في المعاهدة المتعددة الأطراف أو الملزمة بقاعدة القانون الدولي العرفي، في تمتعها بحقوقها أو في وفائها بالتزاماتها؛ أو
    ㈡ 一国侵犯该权利必然影响多边条约其他缔约国或受习惯国际法规则约束的其他国家享受权利或义务;或
  • فهــي لا تأتـي بجديد للقانـون القائم لأن من المقبول عموماً أن المشاركة في نفس المعاهدة المتعددة الأطراف لا تعني الاعتراف المتبادل الحاشية 422 (تابع)
    这并没有为现行法律增添新的内容,因为人们普遍认为,加入同一多边条约并不意味着相互承认,甚至并不意味着默示承认。
  • وأشارت إلى أن المعاهدة المتعددة الأطراف المتعلقة بمصائد الأسماك لعام 1987 والمبرمة بين حكومات بعض الدول الجزرية في المحيط الهادئ وحكومة الولايات المتحدة تُعتبر في كثير من الأحيان نموذجا لاتفاقات الدخول إلى مصائد الأسماك.
    美国指出,美国政府和一些太平洋岛国政府1987年签订的渔业多边条约往往被作为准入协定范本。
  • فهي لا تأتي بجديد للقانون القائم لأن من المقبول عموماً أن المشاركة في نفس المعاهدة المتعددة الأطراف لا تعني الاعتراف المتبادل ولو بصفة ضمنية().
    这并没有为现行法律增添新的内容,因为人们普遍认为,加入同一多边条约并不意味着相互承认,甚至并不意味着默示承认。
  • وأشارت إلى أن المعاهدة المتعددة الأطراف المتعلقة بمصائد الأسماك لعام 1987 والمعقودة بين حكومات بعض دول جزر المحيط الهادئ وحكومة الولايات المتحدة يُشار إليها في العادة كنموذج لاتفاقات الوصول إلى مصائد الأسماك.
    美国指出,1987年美国同某些太平洋岛屿国家政府签订的《多边渔业条约》,被例行确定为示范准入协定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3
كلمات ذات صلة
"المعاهدة الدولية للحد من الأسلحة البحرية؛ معاهدة الحد من الأسلحة البحرية المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية والامبراطورية البريطانية وفرنسا وإيطاليا واليابان" بالانجليزي,   "المعاهدة العالمية بشأن عدم استعمال القوة في العلاقات الدولية" بالانجليزي,   "المعاهدة العامة للتكامل الاقتصادي لأمريكا الوسطى" بالانجليزي,   "المعاهدة المبرمة بين أستراليا وجمهورية إندونيسيا بشأن مجال التعاون في منطقة بين محافظة تيمور الشرقية الإندونيسية وشمالي أستراليا" بالانجليزي,   "المعاهدة المبرمة بين إيطاليا وإثيوبيا لتعيين الحدود بين إريتريا وإثيوبيا؛ معاهدة عام 1900" بالانجليزي,   "المعاهدة المتعددة الأطراف المتعلقة بمصائد الأسماك" بالانجليزي,   "المعاهدة المتعلق بأساس العلاقات المشتركة بين الدول مع الاتحاد الروسي" بالانجليزي,   "المعاهدة المتعلقة بإقامة جمهورية قبرص" بالانجليزي,   "المعاهدة المتعلقة بإقامة رابطة بين الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس" بالانجليزي,